Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: składać oświadczenie
identyfikację i podpis osoby upoważnionej do
składania oświadczeń
woli w imieniu dostawcy;

the identification and signature of the person empowered to bind the supplier;
identyfikację i podpis osoby upoważnionej do
składania oświadczeń
woli w imieniu dostawcy;

the identification and signature of the person empowered to bind the supplier;

dane identyfikacyjne i podpis osoby upoważnionej do
składania oświadczeń
woli w imieniu dostawcy;

identification and signature of the person empowered to bind the supplier;
dane identyfikacyjne i podpis osoby upoważnionej do
składania oświadczeń
woli w imieniu dostawcy;

identification and signature of the person empowered to bind the supplier;

identyfikację i podpis osoby upoważnionej do
składania oświadczeń
woli w imieniu dostawcy;

identification and signature of the person empowered to bind the supplier;
identyfikację i podpis osoby upoważnionej do
składania oświadczeń
woli w imieniu dostawcy;

identification and signature of the person empowered to bind the supplier;

identyfikację i podpis osoby upoważnionej do
składania oświadczeń
woli w imieniu dostawcy;

identification and signature of the person empowered to bind the supplier;
identyfikację i podpis osoby upoważnionej do
składania oświadczeń
woli w imieniu dostawcy;

identification and signature of the person empowered to bind the supplier;

dane identyfikacyjne i podpis osoby upoważnionej do
składania oświadczeń
woli w imieniu dostawcy;

identification and signature of the person empowered to bind the supplier;
dane identyfikacyjne i podpis osoby upoważnionej do
składania oświadczeń
woli w imieniu dostawcy;

identification and signature of the person empowered to bind the supplier;

identyfikację i podpis osoby upoważnionej do
składania oświadczeń
woli w imieniu dostawcy;

identification and signature of the person empowered to bind the supplier;
identyfikację i podpis osoby upoważnionej do
składania oświadczeń
woli w imieniu dostawcy;

identification and signature of the person empowered to bind the supplier;

identyfikację i podpis osoby upoważnionej do
składania oświadczeń
woli w imieniu dostawcy;

identification and signature of the person empowered to bind the supplier;
identyfikację i podpis osoby upoważnionej do
składania oświadczeń
woli w imieniu dostawcy;

identification and signature of the person empowered to bind the supplier;

dane i podpis osoby upoważnionej do
składania oświadczeń
woli w imieniu dostawcy;

the identification and signature of the person empowered to bind the supplier;
dane i podpis osoby upoważnionej do
składania oświadczeń
woli w imieniu dostawcy;

the identification and signature of the person empowered to bind the supplier;

identyfikację i podpis osoby upoważnionej do
składania oświadczeń
woli w imieniu dostawcy;

the identification and signature of the person empowered to bind the supplier;
identyfikację i podpis osoby upoważnionej do
składania oświadczeń
woli w imieniu dostawcy;

the identification and signature of the person empowered to bind the supplier;

dane i podpis osoby upoważnionej do
składania oświadczeń
woli w imieniu dostawcy;

the identification and signature of the person empowered to bind the supplier;
dane i podpis osoby upoważnionej do
składania oświadczeń
woli w imieniu dostawcy;

the identification and signature of the person empowered to bind the supplier;

identyfikację i podpis osoby upoważnionej do
składania oświadczeń
woli w imieniu producenta lub jego autoryzowanego przedstawiciela.

identification and signature of the person empowered to bind the manufacturer or its authorised representative.
identyfikację i podpis osoby upoważnionej do
składania oświadczeń
woli w imieniu producenta lub jego autoryzowanego przedstawiciela.

identification and signature of the person empowered to bind the manufacturer or its authorised representative.

identyfikację i podpis osoby upoważnionej do
składania oświadczeń
woli w imieniu producenta lub jego autoryzowanego przedstawiciela.

the identification and signature of the person empowered to bind the manufacturer or its authorised representative.
identyfikację i podpis osoby upoważnionej do
składania oświadczeń
woli w imieniu producenta lub jego autoryzowanego przedstawiciela.

the identification and signature of the person empowered to bind the manufacturer or its authorised representative.

...w decyzji z dnia 15 listopada 2012 r. W okresie od grudnia 2012 r. do czerwca 2013 r. Kambodża
składała oświadczenia
pisemne, dając wyraz swojemu stanowisku, oraz spotykała się z Komisją w celu o

...in the Decision of 15 November 2012. During the period from December 2012 to June 2013, Cambodia
made
written
submissions making
its views known and met the Commission to discuss the matter.
W dniu 15 listopada 2012 r. Komisja powiadomiła Królestwo Kambodży (Kambodżę) na mocy postanowień art. 32 rozporządzenia w sprawie połowów NNN, zgodnie z którą rozważa możliwość uznania Kambodży za niewspółpracujące państwo trzecie, i zachęciła Kambodżę, by w ścisłej współpracy z jej służbami przyjęła plan działania na rzecz usunięcia niedociągnięć stwierdzonych w decyzji z dnia 15 listopada 2012 r. W okresie od grudnia 2012 r. do czerwca 2013 r. Kambodża
składała oświadczenia
pisemne, dając wyraz swojemu stanowisku, oraz spotykała się z Komisją w celu omówienia sprawy.

On 15 November 2012, the Commission notified the Kingdom of Cambodia (Cambodia) pursuant to the Article 32 of the IUU Regulation that it considered the possibility of identifying Cambodia as a non-cooperating third country and invited Cambodia to establish in close cooperation with its services an action plan to rectify the shortcomings identified in the Decision of 15 November 2012. During the period from December 2012 to June 2013, Cambodia
made
written
submissions making
its views known and met the Commission to discuss the matter.

...w decyzji z dnia 15 listopada 2012 r. W okresie od grudnia 2012 r. do lipca 2013 r. Gwinea
składała oświadczenia
pisemne, dając wyraz swojemu stanowisku, oraz spotykała się z Komisją w celu o

...in the Decision of 15 November 2012. During the period from December 2012 to July 2013, Guinea
made
written
submissions making
its views known and met the Commission to discuss the matter.
W dniu 15 listopada 2012 r. Komisja powiadomiła Republikę Gwinei (Gwineę) na mocy art. 32 rozporządzenia w sprawie połowów NNN o rozważeniu możliwości uznania Gwinei za niewspółpracujące państwo trzecie, i zachęciła Gwineę, by w ścisłej współpracy z jej służbami przyjęła plan działania na rzecz usunięcia niedociągnięć stwierdzonych w decyzji z dnia 15 listopada 2012 r. W okresie od grudnia 2012 r. do lipca 2013 r. Gwinea
składała oświadczenia
pisemne, dając wyraz swojemu stanowisku, oraz spotykała się z Komisją w celu omówienia sprawy.

On 15 November 2012, the Commission notified the Republic of Guinea (Guinea) pursuant to the Article 32 of the IUU Regulation that it considered the possibility of identifying Guinea as a non-cooperating third country and invited Guinea to establish in close cooperation with its services an action plan to rectify the shortcomings identified in the Decision of 15 November 2012. During the period from December 2012 to July 2013, Guinea
made
written
submissions making
its views known and met the Commission to discuss the matter.

...w decyzji z dnia 15 listopada 2012 r. W okresie od grudnia 2012 r. do sierpnia 2013 r. Belize
składało oświadczenia
pisemne, dając wyraz swojemu stanowisku, oraz spotykało się z Komisją w celu o

...in the Decision of 15 November 2012. During the period from December 2012 to August 2013, Belize
made
written
submissions making
its views known and met the Commission to discuss the matter.
W dniu 15 listopada 2012 r. Komisja powiadomiła Belize na mocy art. 32 rozporządzenia w sprawie połowów NNN, zgodnie z którą rozważa ona możliwość uznania Belize za niewspółpracujące państwo trzecie, i zachęciła Belize, by w ścisłej współpracy z jej służbami przyjęło plan działania na rzecz usunięcia niedociągnięć stwierdzonych w decyzji z dnia 15 listopada 2012 r. W okresie od grudnia 2012 r. do sierpnia 2013 r. Belize
składało oświadczenia
pisemne, dając wyraz swojemu stanowisku, oraz spotykało się z Komisją w celu omówienia kwestii w tej dziedzinie.

On 15 November 2012, the Commission notified Belize pursuant to the Article 32 of the IUU Regulation that it considered the possibility of identifying Belize as a non-cooperating third country and invited Belize to establish in close cooperation with its services an action plan to rectify the shortcomings identified in the Decision of 15 November 2012. During the period from December 2012 to August 2013, Belize
made
written
submissions making
its views known and met the Commission to discuss the matter.

Przeanalizowano tę propozycję i ustalono, że formalnie złożono ją po upływie terminu
składania oświadczeń
i nie przedstawiono dostatecznego uzasadnienia tego opóźnienia.

This offer was examined and it was found that the formal offer had been made after the deadline for
making representations
, with an insufficient justification for the delay.
Przeanalizowano tę propozycję i ustalono, że formalnie złożono ją po upływie terminu
składania oświadczeń
i nie przedstawiono dostatecznego uzasadnienia tego opóźnienia.

This offer was examined and it was found that the formal offer had been made after the deadline for
making representations
, with an insufficient justification for the delay.

Składanie oświadczeń
i głosowanie na posiedzeniach OTIF

Statements
and voting in the OTIF meetings
Składanie oświadczeń
i głosowanie na posiedzeniach OTIF

Statements
and voting in the OTIF meetings

Właściwe władze krajowe mogą zezwolić na
składanie oświadczeń
i wniosków przeznaczonych do przesyłania lub drukowania w wersji elektronicznej, na warunkach przez nie ustalonych.

The competent national authorities may allow the
submission
of
declarations
or requests to be transmitted or printed by electronic means, under the conditions fixed by them.
Właściwe władze krajowe mogą zezwolić na
składanie oświadczeń
i wniosków przeznaczonych do przesyłania lub drukowania w wersji elektronicznej, na warunkach przez nie ustalonych.

The competent national authorities may allow the
submission
of
declarations
or requests to be transmitted or printed by electronic means, under the conditions fixed by them.

Takie grupy lub zespoły
składają oświadczenia
dotyczące wszelkiego wsparcia zewnętrznego zgodnie z załącznikiem I.

Such groupings
shall declare
any external support in accordance with Annex I.
Takie grupy lub zespoły
składają oświadczenia
dotyczące wszelkiego wsparcia zewnętrznego zgodnie z załącznikiem I.

Such groupings
shall declare
any external support in accordance with Annex I.

Na żądanie organów celnych korzystający
składa oświadczenie
dotyczące sposobu zarządzania tymi ilościami.

At the request of the customs authorities, the beneficiary
shall provide a statement
of how the quantities have been managed.
Na żądanie organów celnych korzystający
składa oświadczenie
dotyczące sposobu zarządzania tymi ilościami.

At the request of the customs authorities, the beneficiary
shall provide a statement
of how the quantities have been managed.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich